李永毅
01-18 15:00
听广播
飘飞的微雨可是你轻盈的魂魄 自树巅向我仰望的目光降落 仍如你狡黠的姿势,还未凝固 就已随涟漪化于时间的湖泊 高悬辽阔的风中,唯有这葬仪 与你的逍遥,你的自在相契 水边的树枝弹奏你柔媚的音符 小寒时节无雪花,只有尘泥 你的指爪无法勾住未至的春天 我只来得及在秋日见你几面 什么归我们掌握,神甚至不许 你再次被我抱上秋千,童年 在人与猫的中间摇荡。但若问, 此刻哀思时昔日的快乐何存? 我会说,天空是因为你的离去 染上了你的气息,你的花纹。
图片来源:东方IC
作者简介:李永毅,重庆大学外国语学院教授,中美富布莱特高级访问学者,教育部新世纪优秀人才,第七届鲁迅文学奖文学翻译奖和第七届重庆文学奖文学翻译奖得主,主要研究古罗马诗歌、英美诗歌、解构主义文论和文学翻译。出版诗集《侠血诗骨》和《时间中的独白》。

