双语读好书③擎天柱、大黄蜂……来袭!快来听竹子姐姐讲《变形金刚》的故事
华龙网-新重庆客户端
2019-04-25 07:30
听新闻

Hey guys! Welcome back! 大家好!欢迎回到华龙网-新重庆客户端,听竹子姐姐讲故事,学英语。

小朋友们听说过《变形金刚》吗?自从主角萨姆的第一辆车变成了一个叫做大黄蜂的巨型机器人后,他与大黄蜂并肩作战,战胜了企图利用变形金刚的生命之源——火种源来统治地球的变形金刚霸天虎。此后,萨姆的生活恢复了正常,他也即将开始自己的大学生活。


“Look what I found!” said Sam’s mom. “Your baby booties!”

“看我找到什么了!”萨姆的妈妈说道,“你的宝宝袜!”

“We’re both real proud of you, kiddo,” said his dad, “You’re the first Witwicky to go to college!”

“我和你妈妈都为你感到自豪,儿子。”他爸爸说道,“你是维特维奇家第一个大学生!”

Sam groaned and handed his dad a box to put in the car.

萨姆咕哝了一声,递给他爸爸一个箱子,打算放到车里。

Up in his room, Sam sorted through a pile of clothes. He found the shirt he was wearing the day he had saved the world by destroying the AllSpark.

楼上的房间里,萨姆在一大堆衣服里挑来挑去。他找到了那件T恤。那天,他就是穿着这件T恤,捣毁了火种源,拯救了世界。

Or at least he thought the AllSpark had been destroyed. When Sam held up the shirt, a tiny sliver fell out of the pocket!

或者,至少在他看来火种源是给毁掉了。当他举起T恤时,一块小小的银色碎从口袋里掉了出来!

Sam tried to catch the piece of AllSpark, but its powerful energy gave him a shock. Sam dropped the sliver on the floor, and it quickly burned a hole all the way down to the kitchen. The electric outlets in the walls began to spark.

萨姆想抓住火种源的碎片,可是,它巨大的能量给了他一击。萨姆把碎片扔到地板上,它很快就把地板烧了个洞,一直掉到厨房。墙上的电源插座开始出现火花。

Sam’s touch had activated the AllSpark. Even a small piece had enough power to create an army of evil robots. He had to destroy it!

萨姆的触碰已经激活了火种源。即便是一块小小的碎片,也蕴藏着巨大的能量,足以创建一支邪恶的机器人部队。他必须把它摧毁掉!

火种源被激活了,这可怎么办呀?小朋友们,赶紧去《变形金刚》书里找找答案吧!

那么今天的故事里,有哪些英语单词值得我们掌握呢?一起来认识一下它们吧!


Car:车,车辆

He put a box in the car.

他把一个盒子放进了车里。


Hole:洞,孔

It quickly burned a hole all the way down to the kitchen.

它很快就把地板烧了个洞。

欢迎小朋友们用英语跟读这两个单词和例句,并录制成一段音频或者视频,发送给我们(活动邮箱:2281129650@qq.com,或直接发送到华龙网微信公众号),竹子姐姐会认真收听小朋友们的回答,选出表现优异的小朋友30名,赠送双语阅读图书一套。


奖品领取方式:

4月28日公布获奖名单,届时工作人员会与中奖小朋友的家长联系,告知具体领奖方式。

华东理工大学出版社:

华东理工大学出版社成立于1986年,历经30多年发展,逐步形成了学术出版、外语教育出版、基础教育出版并进的出版模式,形成了学术与市场“双引擎”发展格局。近年来,该出版社全力打造多种媒体的出版格局,目前已形成集图书、音像、电子、网络等各种媒体形式的多元出版格局,逐步从传统的图书出版机构向新型的内容服务商转变。

策划/文案:周慧、王凤、武晋竹

音频:武晋竹、李聪冲

海报:王雨蜻

审核:周梦莹、侯了